Бізнес і Економіка

Як відобразити в резюме рівень володіння мовою?

Як відобразити в резюме рівень володіння мовою?

Інформація про те, який у претендента рівень володіння мовою для резюме, не є першорядною, при цьому вона все одно має дуже вагоме значення. Цю графу потрібно заповнювати не для галочки, а з усією відповідальністю, тому що такі відомості багато рекрутерів перевіряють в першу чергу. Є ряд посад, зайняти які просто неможливо, якщо претендент не може вільно висловлюватися, читати і писати іноземною мовою.

Оскільки резюме - це досить стислий документ, то багатьом іноді важко відобразити в ньому достовірно свій рівень володіння мовою. Для резюме, анкет та інших документів найкраще використовувати міжнародну класифікацію, згідно з якою визначаються знання. Це своєрідний код, поглянувши на який, роботодавець відразу побачить, наскільки добре його потенційний співробітник знає іноземну мову.


Знання мов: навіщо ця інформація в резюме?

Глобалізація в економіці з кожним роком набирає обертів. Багато компаній шукають собі партнерів за кордоном. Одні знаходять там інвесторів, інші - постачальників, треті - замовників. І якщо укладення попередніх договорів і угод - це завдання висококваліфікованих топ-менеджерів, то підтримання подальших взаємозв 'язків і виконання більшості буденних робочих процесів лягає на плечі рядових співробітників компаній. За обов 'язком служби їм необхідно спілкуватися з іноземними партнерами і, як правило, розмовляти їм доводиться іноземною мовою, найчастіше - англійською, оскільки саме вона є найпоширенішою у світі, в тому числі і в діловій сфері діяльності.

У деяких випадках роботодавці набирають у штат співробітників, які знають менш поширені наречі - німецьку, італійську, китайську, шведську мову. Ця вимога залежить від того, з якою країною налагоджені у компанії господарські взаємозв 'язки. При цьому претендент тим більше цінується на ринку праці, чим краще він володіє іноземною мовою. У резюме рівень володіння, як правило, прописують на словах, без деталізації знань. Але в цьому питанні, навпаки, краще не применшувати і не перебільшувати свої навички.

Як відобразити ці дані?

Багато людей, складаючи резюме, пишуть, що знають певну іноземну мову досконало або мають тільки розмовні навички, побіжно спілкуючись на побутові теми. Однак особливого смислового навантаження така інформація не несе, вона розмита і не підкріплена ніякими даними. Знання можна підтвердити цілком конкретними фактами:

  1. Вказати, як, де і в який період відбувалося вивчення іноземної мови - в школі, інституті, на заняттях з репетитором, на курсах.
  2. Вказати дані про наявність диплома, сертифікатів та інших підтверджуючих знання документів.
  3. Можна розповісти про досвід проживання за кордоном (якщо він дійсно був).

Роботодавець або рекрутер не зможуть за фразами на кшталт "знаю англійську досконало" або "розмовляю на івриті" оцінити, наскільки глибокими є пізнання людини. Набагато розумніше використовувати для демонстрації своїх навичок спеціальну Європейську систему мовного оцінювання.

Міжнародна класифікація

Існує два способи, щоб продемонструвати рівень володіння мовою для резюме:

  1. Система British Council.
  2. Метод CERF.

Перша - більш проста і звична, згідно з нею оцінити знання людини можна в трьох рівнях: початковому, середньому і просунутому.


Друга система більш розширена, але багато в чому вона перегукується з попередньої. Як правило, саме з методом CERF виникають проблеми у тих, хто не знає, як написати рівень володіння мовою в резюме. Він може відповідати оцінкам А1 або А2 (початковий рівень), В1 або В2 (середній рівень), С1 або С3 (просунутий рівень).

Початковий рівень

Людина, знання іноземної якої обмежуються рівнем А1 (або Beginner), на чужому наречі може розповісти про себе тільки найбільш елементарну інформацію - ім 'я, вік, відповісти на короткі односкладові питання. Листом він не володіє, але прочитати короткі і граматично прості пропозиції зможе.

Рівень А2 по-іншому може звучати як Pre-intermediate. Його присвоюють школярам молодших/середніх класів або тим людям, які пройшли кілька занять з вивчення іноземної мови. На практиці людина може більш-менш вільно поспілкуватися з іншомовним співрозмовником на побутові теми, запитати дорогу, здійснювати покупки, дізнатися необхідну інформацію за вказівниками, написати коротку розповідь про себе. Для резюме рівень володіння мовою Pre-intermediate недостатньо високий, щоб вказувати про нього, як про свою перевагу.

Середній рівень

Як і початковий, середній рівень підрозділюється на два види, а саме В1 (Intermediate) і В2 (Upper Intermediate). На першій його стадії учні можуть досить побіжно розмовляти, читати невеликі нотатки і не перевантажені складною термінологією статті, художню літературу, дивитися фільми без перекладу, але з субтитрами. Лист також ще недостатньо розвинений, але знань на цьому етапі вже вистачає для ведення особистого листування або складання невеликих текстів.

Рівень В2 ще більш просунутий. Тим, хто до нього дійшов, під силу ясно викладати свої думки іноземною мовою, вони можуть розмовляти на побутові теми, обговорити питання бізнесу, читати не тільки художню літературу, а й статті наукового спрямування. Також знань на цьому етапі має вистачати для ведення ділового листування. Цей, а також наступні рівні володіння англійською мовою, для резюме найбільш значущі. Ті, хто ними володіє, можуть сміливо претендувати на посади співробітників, які змушені часто спілкуватися з іноземцями з робочих питань.

Просунутий рівень

Тим, хто найкраще знає чужу мову, але не є її носієм, приписують рівень С1 (Advanced). Згідно з класифікацією, люди, що володіють ним, можуть вільно розмовляти, читати і писати на іноземному наріччі, використовуючи для цього складні лексичні та граматичні конструкції. Тих же, хто перебуває на рівні С2 (Proficiency), не можна відрізнити від носіїв мови. Вони розмовляють без акценту, не тільки читають і розуміють тексти будь-якої складності і спрямованості, але й самі можуть займатися написанням публіцистичних статей і художньої літератури.

Знання російської мови

Свій рівень володіння російською мовою для резюме потрібно описувати виходячи з вимог роботодавця. У деяких випадках досить грамотної мови і хорошого словникового запасу. На деякі посади здобувачі можуть претендувати тільки тоді, коли у них є філологічна освіта (педагогіка, журналістика, лінгвістика). Як правило, вимоги щодо цього пункту роботодавець висуває спочатку.


Image

Publish modules to the "offcanvas" position.